| ■コンキスタドール・コーヒー |
| 空飛ぶモンティ・パイソン 第24話(U−11) |
上司 Boss :ジョン・クリーズ
フロッグ Forg :エリック・アイドル
場面:オフィス。上司(ジョン)が、『ビジネスマンのための中国語
"Chinese for Business Men"』という本を片手に、中国語の発音練習をしている。と、ノックの音がする。
- 上司(ジョン)
- 入りたまえ。
オフィスの窓が開き、フロッグ(エリック)が部屋に入ってくる。
- 上司(ジョン)
- やあ、フロッグ。
- フロッグ(エリック)
- S.フロッグです。
- 上司(ジョン)
- 黙れ。君にちょっと言いたいことがあるんだが、フロッグ。
- フロッグ(エリック)
- S.フロッグ。
- 上司(ジョン)
- 黙れ。君が企画したコンキスタドール・コーヒー
Conquistador Coffee の広告キャンペーンのことなんだがね。今朝、コンキスタドールの社長が私のところへ来て、あのキャンペーンについて、とても遺憾だと言っていたよ。非常に、遺憾だと。そればかりか、彼は自分のことを撃ってしまった。
- フロッグ(エリック)
- ダメだったの?
- 上司(ジョン)
- いや、大命中。
上司は机の後ろから、コンキスタドール社長のものと思われる死体の片足を持ち上げ、《ジョーク Joke 》と書かれたカードをカメラに向ける。
- 上司(ジョン)
- 社長は秘書にメッセージを残していったんだが(と、ロッカーのドアが開いて、死んだ秘書が倒れ込んでくる)、そこには君の仕事に対する落胆ぶりが書かれてあったよ。特に「コンキスタドール・インスタント・コーヒー
」という商品名を、どうして「コンキスタドール・インスタント・レプロシー Conquistador Instant Leprosy」に変えたのか、とある。なぜだ、フロッグ?
- フロッグ(エリック)
- S.フロッグ。
- 上司(ジョン)
- 黙れ。どうして、そんなことをした?
- フロッグ(エリック)
- ジョークです。
- 上司(ジョン)
- ジョークだとっ?(上司は先程の《ジョーク》と書かれたカードをカメラに向ける)。
- フロッグ(エリック)
- いえっ、違います。ジョークじゃありません。販売促進キャンペーンです。(フロッグは《いいえ、販売促進キャンペーンです
No,a Sales Campaign 》と書かれたカードをカメラに向ける)。
- 上司(ジョン)
- そうか、フロッグ。
- フロッグ(エリック)
- S.フロッグ。
- 上司(ジョン)
- 黙れ。この売り上げ成績を見てみろ。
コンキスタドール・コーヒーの売り上げを示す折れ線グラフが映る。グラフは数段階にわたって、下降線を描いている。
- 上司(ジョン)
- 君がこの仕事を引き受けたとき、コンキスタドールは業界第一位だった。(ガクンと下がったグラフの折れ部分を指して)ここは、君が最初のキャンペーン「コンキスタドール・コーヒー、それは《吐き気》という言葉に新たな意味をふきこむ
」を打ち出したとき。(更に一段下がった部分を指して)それから、ここが「一瓶お買いあげごとに、犬の死体をもれなくプレゼント」という特別広告を出したとき。そして、ここがキャンペーン第2弾「飲むとヒリヒリする新鮮なコンキスタドール社製コーヒーは、あなたにエキサイティングなコレラ、疥癬、水腫、梅毒、硬蹠病をお届けします」をやったとき。
- フロッグ(エリック)
- ソフトな宣伝でしょ。
- 上司(ジョン)
- どこソフトだ、フロッグ。
- フロッグ(エリック)
- S.フロッグ。
- 上司(ジョン)
- 黙れ。どうなんだ?
- フロッグ(エリック)
- でも、みんな、この名前を覚えましたよ。
- 上司(ジョン)
- 確かに知ってるな。お陰で工場は焼き討ちにあったよ。オーナーは浴室に隠れている。(と、銃声が聞こえる)。オーナーは浴室に隠れていた。(上司は《ジョーク》と書かれたカードをカメラに向ける)。
- フロッグ(エリック)
- 僕をクビになんかしないよね。
- 上司(ジョン)
- クビだって?3人が死に、工場は焼け崩れ、売り上げはガタ落ち、我が社は完全に倒産。お、お前に何が言える?どんな言い訳をするつもりだっ?
- フロッグ(エリック)
- ゴメンね、父さん(フロッグは《ジョーク》と書かれたカードをカメラに向ける)。
- 上司(ジョン)
- まぁ、いいか。お前のフィルムは賞も取ったことだしな。
|